Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Образование > ZiyoNET
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...нарушения правил форума наказываются. Старайтесь их не нарушать.
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

ZiyoNET Общественная образовательная сеть ZiyoNET


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.02.2013 20:53   #961  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Shokir Dolimov
Оффлайн
Ҳарбий пенсионер
Сообщений: 3,959
+ 6,220  7,278/2,050
– 77  332/176

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Dilya Hasanova Посмотреть сообщение
"Обучающие игры"
Ҳечдан кўра кеч билдирилган фикр.
Соҳага оид «Ўйинлар» сўзи кишини ҳар хаёлга етаклайди, қаттиққўлроқ ота-оналар эса бундай ўйинларга шубҳа ила қараши мумкин. Сал узунроқ бўлса ҳам, «Амалий кўникмаларни ошириш ўйинлари»ни муҳокама қилиб кўринглар.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига
Ответить 
"+" от:
Старый 15.02.2013 22:59   #962  
Аватар для RINAT
Оффлайн
ooo "Кизил пиёз"
отставной козы барабанщик
Сообщений: 1,936
+ 1,152  1,321/652
– 120  72/59

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
«Амалий кўникмаларни ошириш ўйинлари»ни муҳокама қилиб кўринглар.
"Савиани оширувчи уйинлар" тугрирок буларми эди-Игры повышающие интеллект
__________________
Знали бы что упадём-наняли бы кого нибудь другого!
Ответить 
Старый 15.02.2013 23:05   #963  
Real ID Group Miss uForum 2007 uParty Member
Аватар для Dilya Hasanova
Оффлайн
Cron Telecom
Менеджер
Сообщений: 1,278
+ 1,496  1,247/451
– 16  23/11

UzbekistanОтправить сообщение для Dilya Hasanova с помощью MSNОтправить сообщение для Dilya Hasanova с помощью Skype™LiveJournal
Тўғрисини айтсам, менга кўпроқ
Цитата:
Сообщение от Nigora Umarova Посмотреть сообщение
"Билимни оширувчи ўйинлар"
мана шу вариант ёқаяпти, ҳам тушунарли, ҳам маъносини очиб беради.
Цитата:
Сообщение от Shokir Dolimov Посмотреть сообщение
«Амалий кўникмаларни ошириш ўйинлари»
Шокир ака таклиф учун раҳмат, лекин слишком "военный" вариант бўлим қолади чамамда. Зиёнетнинг фойдаланувчилари аксарият ўқувчилар эканлигини ҳисобга олсак, "амалий кўникма" нима эканлигини тўлиқ англашларига кўзим етмайроқ турибди.
__________________
ZiyoNET.uz - Все про образование, науку, культуру и спорт: Публикации | Библиотека | Справочное | Форум
Прими участие в развитии ZiyoNET: Создай сайт на ZiyoNET | Добавь книгу в Библиотеку
Ответить 
"+" от:
Старый 15.02.2013 23:15   #964  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,921
+ 3,666  10,931/4,676
– 584  286/214

Uzbekistan
А еще можно "ривожлантирувчи уйинлар", наверно
Ответить 
Старый 17.02.2013 06:05   #965  
Real ID Group uParty Member
Аватар для Jamshid Begmatov
Оффлайн
Сообщений: 1,417
+ 610  1,788/660
– 9  15/9

UzbekistanОтправить сообщение для Jamshid Begmatov с помощью ICQLiveJournal
Цитата:
Сообщение от Dilya Hasanova Посмотреть сообщение
"Игры" - "Ўйинлар" деб қолдиришга қарор қилдик
Офарин! Сўзма-сўз таржимадан воз кечиш керак баъзида
Ответить 
Старый 28.02.2013 15:32   #966  
Аватар для wildka
Оффлайн
Сообщений: 39
+ 458  47/10
– 9  1/1

Uzbekistan
Кто нибудь может помочь перевести с русского на узбекский словосочетание "Топленое молоко", плиииз В и-нете никаких вариантов не нашла
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 28.02.2013 16:18   #967  
Аватар для abdulla
Оффлайн
Сообщений: 140
+ 8  79/38
– 0  7/4

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от wildka Посмотреть сообщение
"Топленое молоко"
Pishirilgan sut.
Ответить 
"+" от:
Старый 28.02.2013 17:06   #968  
Аватар для wildka
Оффлайн
Сообщений: 39
+ 458  47/10
– 9  1/1

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от abdulla Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от wildka Посмотреть сообщение
"Топленое молоко"
Pishirilgan sut.
разве? мне кажется не совсем
Ответить 
Старый 28.02.2013 17:28   #969  
Аватар для abdulla
Оффлайн
Сообщений: 140
+ 8  79/38
– 0  7/4

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от wildka Посмотреть сообщение
разве?
Ну иногда говорят Қайнатиб пиширилган сут (.doc-файл).
Ответить 
"+" от:
Старый 15.03.2013 18:05   #970  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для JH
Оффлайн
Сообщений: 10,921
+ 3,666  10,931/4,676
– 584  286/214

Uzbekistan
В облаке ссылок на http://fikr.uz выражение "популярные метки" переведено как "оммабоп белгилар".

Обсудим?

Да, традиционно принято переводить выражение "популярный" как "оммабоп", но эта т.н. "традиция" пошла с тех времен, когда в ходу было выражение "популярный журнал", т.е. журнал, который будет интересен большинству читателей, именно будет интересен, или должен быть интересен по задумке издателей, а не уже интересен как установленный факт, как в случае с популярными тегами. Соответственно, "оммабоп" раскладывается на два слова, в переводе означающие "годный для масс".

В случае с облаком популярных тегов, имхо, нужно другое слово.

Например, какое?

Не придумаю никак...
Ответить 
Ответить

Метки
перевод, узбекский язык




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх