Моё меню Общее меню Сообщество Правила форума Все прочитано
Вернуться   uForum.uz > ТЕМАТИЧЕСКИЕ ФОРУМЫ > Образование > ZiyoNET
Сообщения за день Поиск
Знаете ли Вы, что ...
...для каждой темы существует свой раздел. Изучите структуру форума. Если соответствующего раздела нет, то всегда есть раздел "Разное" :)
<< Предыдущий совет - Случайный совет - Следующий совет >>

ZiyoNET Общественная образовательная сеть ZiyoNET


Ответить

 
Опции темы Опции просмотра
Старый 10.01.2013 11:03   #931  
Заблокирован(а)
Аватар для Simurg
Оффлайн
Сообщений: 35
+ 27  18/11
– 8  0/0

Uzbekistan
Shokir Dolimov, узр лотин алифбосидан кирилчага демокчи эдим. O'qchi - O'кчи, рус тилида "апостроф" бўлмагани сабабли, "Окчи" бўляпти, аввалги алифбода Ў билан У, Қ билан К, Ғ билан Г рус алифбосида бир ҳарфдак саналарди, ҳозир бу икки ҳарф бир эмас балки О - бу ҳам Ў, ҳам О. Ҳозиргача бирор транслитератор (электрон нусхаси) бу ҳарфларни аниқ ва тўғри транслитерация қилиб бера олмайди. Электрон луғатлар сингари бу борада ҳам ҳали ишлар кўп.
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 10.01.2013 11:34   #932  
Заблокирован(а)
Аватар для Simurg
Оффлайн
Сообщений: 35
+ 27  18/11
– 8  0/0

Uzbekistan
Shokir Dolimov, узр, айнан лотин алифбосидан кирилчага, демоқчи эдим.
Ответить 
Старый 10.01.2013 13:17   #933  
Known ID Group
Аватар для Bekmirzo
Оффлайн
Сообщений: 1,253
+ 1,042  1,526/636
– 63  80/43

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Simurg Посмотреть сообщение
Shokir Dolimov, узр лотин алифбосидан кирилчага демокчи эдим. O'qchi - O'кчи, рус тилида "апостроф" бўлмагани сабабли, "Окчи" бўляпти, ...
Simurg,
siz yaxshisi o'z versiyangizni kirillcha alifbodan lotincha alifboga QAYTA TRANSLITERATSIYA qilib ko'ring, nima bo'larkin?
Natijaning to'g'riligini qaysi mantiq bilan asoslab berasiz?
Ответить 
Старый 11.01.2013 22:38   #934  
Заблокирован(а)
Аватар для Simurg
Оффлайн
Сообщений: 35
+ 27  18/11
– 8  0/0

Uzbekistan
Bekmirzo,Демак, Сизнингча, оддийроғи Ўқчи кўчасини "улица Стрелковая", "улица Стрельцов", "Shooter Street", "Shutze Strasse" ва хоказо, ва хоказо, яъни ҳар бир тилга таржима қилиш лозим экан-да? Почта ходимлари бошини қашилаааб юрсин кейин, қайси кўчага бу деб. Қизиқ, япон, хитой, корейс, араб, грузин, арман, суахили, форс, панжоби тиллари учун ҳам шундай қилсак қандай бўларкин? Турли халқаро ҳужжатларда ҳам шундай қоида амал қилиши керакмикан? Бу ТИАваСВ, ТИВ билан келишилганми?

Последний раз редактировалось Simurg; 11.01.2013 в 22:42.
Ответить 
Старый 11.01.2013 22:50   #935  
Real ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Shokir Dolimov
Оффлайн
Ҳарбий пенсионер
Сообщений: 3,959
+ 6,220  7,278/2,050
– 77  332/176

UzbekistanFacebook
Цитата:
Сообщение от Simurg Посмотреть сообщение
Bekmirzo,Демак, Сизнингча, оддийроғи Ўқчи кўчасини "улица Стрелковая", "улица Стрельцов", "Shooter Street", "Shutze Strasse" ва хоказо, ва хоказо, яъни ҳар бир тилга таржима қилиш лозим экан-да?
Назаримда Бекмирзо ўзининг қатъий фикрини билдириб,
Цитата:
Сообщение от Bekmirzo Посмотреть сообщение
"улица Укчи" бўлади
дея таъкидлаб ўтди.
__________________
Тилга эътибор - элга эътибор! http://dolimov.zn.uz/ - ЧҚБТ фани ўқитувчисига
Ответить 
"+" от:
Старый 11.01.2013 23:44   #936  
Заблокирован(а)
Аватар для Simurg
Оффлайн
Сообщений: 35
+ 27  18/11
– 8  0/0

Uzbekistan
Shokir Dolimov,ОК
Ответить 
"+" от:
Старый 16.01.2013 13:55   #937  
Аватар для Feruza Rahmatova
Оффлайн
domoxozyaika
n/a
Сообщений: 59
+ 0  21/14
– 0  3/2

Uzbekistan
Мижоз (Клиент эмас, одамнинг мижози. Темперамент сўзи менимча асл манони акс эттирмайди)

Жамшид, Мижоз "клиент"дир, темперамент эса МИЗОЖ бўлади.
Ответить 
"+" от:
Старый 16.01.2013 15:04   #938  
Аватар для Слон
Оффлайн
Сообщений: 107
+ 6  46/28
– 2  3/3

Uzbekistan
Темперамент ва мизож сузлари маъновий жихатдан якин, лекин темперамент психология фанидан булса, мизож бу тиббиётдандир.
Ответить 
Реклама и уведомления
Старый 19.01.2013 17:04   #939  
Known ID Group uParty Member Ultimate
Аватар для Colorado
Оффлайн
Сообщений: 2,785
+ 4,426  3,679/1,480
– 82  66/51

Uzbekistan
Рефрен ва альтруист сўзларни таржима қилишда ёрдам берспнглар.

Қуралай кўз - маъноси қандай? Бегона, номахрам аёлга қарата ёзса, бачкана бўладими ёки йўқ. Фикрингизни, азиз адабиётчилар, аяманглар.

Последний раз редактировалось Colorado; 19.01.2013 в 17:13.
Ответить 
Старый 19.01.2013 17:50   #940  
Аватар для Anvar Atakhanov
Оффлайн
AKA:3Dman
Сообщений: 1,556
+ 1,993  1,466/628
– 253  99/50

Uzbekistan
Цитата:
Сообщение от Colorado Посмотреть сообщение
Қуралай кўз - маъноси қандай? Бегона, номахрам аёлга қарата ёзса, бачкана бўладими ёки йўқ.
Мда, одамлар ёшаришаяпти :-)
Менга хам ёрдам керак: Тубанлик сузи рус тилида канака булади?
Ответить 
2 "+" от:
Ответить

Метки
перевод, узбекский язык




Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Advertisement System V2.5 By Branden
OOO «Единый интегратор UZINFOCOM»


Новые 24 часа Кто на форуме Новички Поиск Кабинет Все прочитано Вверх